แปลเพลง Big Girls Don't Cry - Fergie

posted on 08 Feb 2010 20:54 by october-the-fifth

Big Girls Don't Cry - Fergie 

 

 

The smell of your skin lingers on me now

กลิ่นกายของคุณยังคงกรุ่นอยู่บนผิวของฉัน

You’re probably on your flight back to your home town

 
คุณคงจะกำลังอยู่บนเครื่องระหว่างทางบินกลับไปบ้านเกิดของคุณ

I need some shelter of my own protection baby

ฉันต้องการเกราะกำบังเพื่อป้องตัวเองนะที่รัก


To be with myself in center, clarity, peace, serenity

ให้มันอยุ่ในใจฉัน มีความชัดเจน ความสงบ ราบรื่นของจิตใจ


[CHORUS]
I hope you know, I hope you know

ฉันหวังว่าคุณคงจะรู้นะ หวังว่าคุณคงรู้


That this has nothing to do with you

ว่า
นี่ไม่เกี่ยวข้องกับคุณ

It's personal, Myself and I

มันเรื่องส่วนตัว ของตัวฉันเอง


We've got some straightenin' out to do

เราต้องทำให้มันชัดเจน


 
I'm gonna miss you like a child misses their blanket

ฉันก็คงคิดถึงคุณหยั่งกะเด็กติดผ้าห่ม


But I’ve got to get a move on with my life

แต่ชีวิตของฉันก็ยังคงต้องดำเนินต่อไป

 
It’s time to be a big girl now

ถึงเวลาที่ฉันจะต้องรู้จักโตเป็นผู้ใหญ่ซะที


And big girls don't cry

และเมื่อเราโตจะต้องไม่ร้องไห้


Don't cry

ไม่ร้องไห้


Don't cry

ไม่ร้องไห้


Don't cry

ไม่ร้องไห้




The path that I'm walking

ทางที่ฉันเลือกเดินมานั้น


I must go alone

ฉันจะต้องเดินไปคนเดียว


I must take the baby steps until I'm full grown

ก็ต้องเดินก้าวเท้าเตาะแตะลองผิดถูกจนกว่าฉันจะเติบใหญ่


Fairytales don't always have a happy ending, do they

แม้แต่ในเทพนิยายยังไม่จบแบบสุขสันต์เสมอไปจริงมั้ย


And I foresee the dark ahead if I stay

และฉันก็เห็นความมืดมน ถ้าหากฉันยังอยู่นี่ต่อไป



[CHORUS]

Like the little school mate in the school yard

เหมือยอย่างเพื่อนตัวเล็กๆในสนามโรงเรียน


We'll play jacks and uno cards

เราก็จะเล่นไพ่แจ็คและอูโน่


I’ll be your best friend and you'll be mine valentine

ฉันจะเป็นเพื่อนที่สนิทที่สุดของคุณ และคุณก็เป็นที่รักของฉัน


Yes you can hold my hand if u want to

ถ้าคุณอยากจะจับมือฉัน ฉันก็ไม่ได้ว่า


Cause I want to hold yours too

เพราะฉันก็อยากกุมมือคุณเหมือนกัน


We’ll be playmates and lovers and share our secret worlds

เราเป็นทั้งเพื่อนเล่น ทั้งคนรัก และต่างแบ่งปันโลกแห่งความลับของกันและกัน


But it’s time for me to go home

แต่ถึงเวลาที่ฉันต้องกลับบ้านแล้วหละ


It’s getting late, dark outside

นี่ก็เย็นมากแล้ว ข้างนอกก็มืดแล้ว


I need to be with myself in center clarity, peace, serenity

ฉันจำเป็นต้องอยู่กับตัวเอง อยู่กับใจของตัวเอง มีความกระจ่างแจ้งชัดเจน ความเงีบยและความสงบ


 

[CHORUS]

 

Comment

Comment:

Tweet

#3 By s (171.98.62.165|171.98.62.165) on 2014-06-24 18:15

เพลงนี้เราชอบมากเลย ขอบคุณสำหรับคำแปลเพลงนะค่ะ

#2 By Oonjai2742 on 2012-04-18 20:27

ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ ...

#1 By Persepolis (110.164.165.164) on 2010-11-01 18:59